Be taught Japanese simply! If you first go to Japan, individuals will most likely ask you should you’ve been there earlier than. You’ll need to inform them, “It’s my first go to to Japan.” You’ll additionally need to have the ability to ask others whether or not they have visited Japan earlier than. When you get previous this step, it’s essential that you recognize whether or not to make use of formal or casual Japanese. And, you’ve bought to make use of them each accurately. This Newbie Japanese article teaches you the way to use hajimete (“for the primary time”) and different vital phrases you’ll use whenever you discuss your first journey to Japan. You’ll additionally discover an indispensable assessment of Japanese formal and casual speech and a proof of when to make use of each. Don’t miss the superior chart and follow sentences on this Newbie Japanese article!
Vocabulary: On this article, you’ll be taught the next phrases and phrases:
moo – “already” (adverb)
tsuku – “to reach at, to achieve” (verb 1)
okiru – “to get up, to rise up” (verb 2)
yoku – “properly, very”
tsukareru – “to get drained” (verb 2)
sama – (pol) “Mr.” or “Mrs.”
aruku – “to stroll” (verb 1)
hajimete – “for the primary time”
nikkei – “Japanese descent”
Burajiru – “Brazil”
umareru – “to be born” (verb 2)
sodatsu – “to be raised” (verb 1)
mago – “grandchild”
Jitsu wa – “the reality is, really”
Grammar: On this article, you’ll be taught the next phrases and phrases:
Helpful Vocabulary and Phrases
Yoku is the adverbial type of the adjective yoi or ii (“good”), and it means “properly, properly, correctly,” or “typically.”
*For extra info on adverbial type see Nihongo Doojoo: Newbie Collection Season 4 Article 5
- Yoku dekimashita. “Effectively carried out!” Literal translation: “May do properly.”
- Yoku tabemashita. “( I ) ate loads.” Literal translation: “Ate properly.”
The primary Chinese language character means “solar, day,” or “Japan.” The second Chinese language character means “lineage, system,” or “group.” When the title of a rustic follows, it refers descent. Nonetheless, it’s nikkei that describes Japanese descent, not nihon-kei.
- Appropriate: nikkei Burajiru-jin
- Incorrect: nihonkei Burajiru-jin
- Nikkei peruu-jin “Japanese Peruvian”
- Mekishiko kei amerika-jin “Mexican American”
- Furansu kei kanada-jin “French Canadian”
umareru – “to be born”
sodatsu – “to be raised, to develop up”
The particle de follows the place one was born or raised. Examine the utilization within the examples.
- “I used to be born in Mexico.” (Watashi wa) Mekishiko de umaremashita.
- “I grew up in France.” (Watashi wa) Furansu de sodachimashita.
- “I used to be born and raised in Japan.” (Watashi wa) Nihon de umarete, nihon de sodachimashita. (Watashi wa) Nihon de umarete, sodachimashita.
“for the primary time, first time”
Hajimete is an adverb, so we usually use it with a verb. Nonetheless, to say that it’s one’s first time experiencing one thing, we use the sentence construction “[ noun ] wa hajimete desu.”
- (Watashi wa) hajimete nihon ni kimashita. “I got here to Japan for the primary time.”
- Nihon wa hajimete desu. “It’s my first time in Japan.”
- Nihon wa hajimete desu ka. “Is it your first time in Japan?”
On this article, we’re going to be taught extra about formal and casual speech by reviewing the previous tense of a verb.
How you can create the formal previous type of a verb:
- Change the verb into its corresponding –masu type.
- Drop –masu and add –mashita.
For extra info see Nihongo Doojoo: Beginner Collection Model You and Past Article 23
Dictionary Kind / –masu Kind / Formal Previous Kind
aruku / arukimasu / arukimashita
neru / nemasu / nemashita
How you can create the casual previous type of a verb
- Change the verb into its corresponding –te type.
- Drop –te and add –ta.
For extra info see Nihongo Doojoo: Newbie Collection Article 24
Dictionary Kind / -te Kind / Casual Previous Kind (-ta type)
aruku / aruite / aruita
sodatsu / sodatte / sodatta
okiru / okite / okita
neru / nete / neta
umareru / umarete / umareta
suru / shite / shita
kuru / kite / kita
Please rewrite the sentences in casual type.
- Watashi wa Burajiru de umaremashita. ___________________________________________________________________
- Watashi wa Burajiru de sodachimashita. ___________________________________________________________________
- Kyoo wa yoku arukimashita yo. ___________________________________________________________________
- Nihon ni hajimete kimashita. ___________________________________________________________________
Please rewrite the sentences in formal type.
- Kamakura ni itta. ____________________________________________________________________
- Yoku, neta. ____________________________________________________________________
- Kinoo nani shita? ____________________________________________________________________